我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:双彩网 > 语用分析 >

奥巴马在总统记者招待会上的语用技巧分析(2)

归档日期:06-01       文本归类:语用分析      文章编辑:爱尚语录

  在G20峰会的记者招待会上,一位记者问:“您能够非常自信地说今天召开的G20峰会可以帮助世界阻止经济的大萧条或者延缓它吗?”

  奥巴马同样借助类比将问题说得形象透彻。他回应道:“所以我想用一个在这次会议上使用了很多次的类比来说明问题,这个类比我曾经用过。你是一个病人,我相信我们能够开出正确的药;我也相信这位病人的病情能够稳定下来。这位病人仍然有一些需要治愈的伤口,仍然有可能发生紧急病症。但是,我相信你能够得到很好的医疗照顾。”

  排比的使用不仅能产生语言形式上的匀称和声音韵律上的往复美,而且能给听众以深刻的印象。这种句式不仅气势壮阔,情感充沛,而且表现力极强,极易感染人、打动人,从而赢得听众的共鸣和支持。

  奥巴马在其就职演讲中对排比的使用就曾令人记忆犹新:“为了我们,先辈们带着微薄的家当,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们在血汗工厂劳作,忍受皮鞭的抽打;为了我们,先辈们定居西部,在荒芜的土地辛勤耕作;为了我们,先辈们奔赴像康科德城和葛底斯堡、诺曼底和克山这样的地方去征战并且牺牲。”

  其实奥巴马在记者招待会上也非常善于使用排比句来渲染和烘托主题。例如在2009年3月24日关于美国政府预算的记者招待会上,奥巴马曾说过:“我们当中没有人清楚知道6年、8年或者10年之后到底会发生什么,但在这我却知道,如果我们不解决能源问题,如果我们不改善教育制度,如果我们不降低医疗费用,如果我们不斥巨资投入到科技和基础建设中,那么我们的经济将不可能有2.6%的增长,那么我们的经济发展将不可能达到2.2%的增幅。我们不可能增长。”

  奥巴马擅长把枯燥的政治辅以人性的关怀,通过朴实的语言传递给美国的普通民众。他常常以老朋友的口吻和记者娓娓交谈,用老百姓耳熟能详的语言来阐述他的政治思考。

  面对H1N1的全球肆虐,奥巴马首先表达了对民众健康的担忧,尤其是学校里的孩子。他还给民众提出了诸如握手之后要洗手,打喷嚏要遮掩口鼻,生病要呆在家里等避免患病的建议。当被问到通用汽车破产的问题时,他也首先表达了对失业员工及其家人的慰问。

  2009年3月24日的记者招待会上,有记者质疑奥巴马为什么不让公众牺牲一些东西来促进经济复苏?奥巴马在回应时把自己放在一个普通百姓的角度,用平实的话语和具体的事例表达了自己对美国普通民众的关切。他说到:“对于美国民众来说,我想他们已经牺牲很多了。你会碰到很多父母,他们节衣缩食来保证孩子能够继续读大学;你会碰到很多工人,他们宁可少干一天工,少领一天工资,也要确保他们的同事不会面临解雇的难题。我想在所有的企业中,董事们都在做着或大或小的调整,以适应我们目前已经处在困境中的事实……”

  记者不是政府记者招待会发布者的敌人,而是他的挑战者。作为一位优秀的发言人,必须懂得利用记者为自己宣传。所以,与记者保持一个良好的关系也显得尤其重要。奥巴马自竞选以来就被誉为是“美国梦式的人物”,个人魅力不言而喻。

  和小布什不同的是,奥巴马在记者招待会上时常面带微笑,答问环节注意与记者的眼神交流,给人以平易近人的亲切感。除了体态语言,奥巴马的亲和力还体现在以下几方面:

本文链接:http://thegoodfrog.com/yuyongfenxi/1.html

上一篇:没有了

下一篇:英汉谚语及其语用功能对比分析